> 87 [delapan puluh tujuh],
Masa lampau verba modal 1.
# 87 [ochenta y siete],
Pretérito de los verbos modales 1.
.
> Kami harus menyiram bunga.
# (Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
> Kami harus membereskan rumah.
# Tuvimos que ordenar el piso.
> Kami harus mencuci piring.
# Tuvimos que lavar los platos.
.
> Haruskah kalian membayar tagihan?.
# ¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?.
> Haruskah kalian membayar biaya masuk?.
# ¿Tuvisteis que pagar entrada?.
> Haruskah kalian membayar denda?.
# ¿Tuvisteis que pagar una multa?.
.
> Siapa yang harus pamit?.
# ¿Quién tuvo que despedirse?.
> Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?.
# ¿Quién tuvo que irse pronto a casa?.
> Siapa yang harus naik kereta?.
# ¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?.
.
> Kami tidak ingin tinggal lama.
# (Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
> Kami tidak ingin minum.
# No queríamos tomar nada.
> Kami tidak ingin mengganggu.
# No queríamos molestar.
.
> Saya memang ingin menelpon tadi.
# (Yo) sólo quería hacer una llamada.
> Saya ingin memesan taksi.
# Quería pedir un taxi.
> Saya ingin pulang ke rumah.
# Es que quería irme a casa.
.
> Saya pikir kamu ingin menelpon istrimu.
# Pensaba que querías llamar a tu esposa.
> Saya pikir kamu ingin menelpon bagian informasi.
# Pensaba que querías llamar a Información.
> Saya pikir kamu ingin memesan pizza.
# Pensaba que querías pedir una pizza.
Masa lampau verba modal 1.
# 87 [ochenta y siete],
Pretérito de los verbos modales 1.
.
> Kami harus menyiram bunga.
# (Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
> Kami harus membereskan rumah.
# Tuvimos que ordenar el piso.
> Kami harus mencuci piring.
# Tuvimos que lavar los platos.
.
> Haruskah kalian membayar tagihan?.
# ¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?.
> Haruskah kalian membayar biaya masuk?.
# ¿Tuvisteis que pagar entrada?.
> Haruskah kalian membayar denda?.
# ¿Tuvisteis que pagar una multa?.
.
> Siapa yang harus pamit?.
# ¿Quién tuvo que despedirse?.
> Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?.
# ¿Quién tuvo que irse pronto a casa?.
> Siapa yang harus naik kereta?.
# ¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?.
.
> Kami tidak ingin tinggal lama.
# (Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
> Kami tidak ingin minum.
# No queríamos tomar nada.
> Kami tidak ingin mengganggu.
# No queríamos molestar.
.
> Saya memang ingin menelpon tadi.
# (Yo) sólo quería hacer una llamada.
> Saya ingin memesan taksi.
# Quería pedir un taxi.
> Saya ingin pulang ke rumah.
# Es que quería irme a casa.
.
> Saya pikir kamu ingin menelpon istrimu.
# Pensaba que querías llamar a tu esposa.
> Saya pikir kamu ingin menelpon bagian informasi.
# Pensaba que querías llamar a Información.
> Saya pikir kamu ingin memesan pizza.
# Pensaba que querías pedir una pizza.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar