> 98 (sembilan puluh delapan).
Kata sambung berpasangan.
.
> Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan.
# Nesmotrya na to, chto poyezdka byla priyatnoy, ona byla slishkom utomitel'noy.
> Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh.
# Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
> Hotelnya memang nyaman, tetapi sangat mahal.
# Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
.
> Dia naik bis atau kereta.
# On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
> Dia datang malam ini atau besok pagi.
# On pridët ili segodnya vecherom ili zavtra utrom.
> Dia tinggal bersama kami atau di hotel.
# On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
.
> Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
# Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
> Dia pernah tinggal di Madrid juga di London.
# Ona zhila i v Madride i v Londone.
> Dia mengenal Spanyol juga Inggris.
# Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
.
> Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas.
# On ne tol'ko durak, no yeshchë i lenivets.
> Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar.
# Ona ne tol'ko krasiva, no yeshchë i umna.
> Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
# Ona govorit ne tol'ko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
.
> Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar.
# Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
> Saya tidak dapat berdansa walz maupun samba.
# Ya ne umeyu tantsevat' ni val's, ni sambu.
> Saya tidak menyukai opera maupun balet.
# Ya ne lyublyu ni operu, ni balet.
.
> Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai.
# Chem bystreye ty rabotayesh', tem ran'she ty zakonchish'.
> Semakin cepat kamu datang, semakin awal kami pergi.
# Chem ran'she ty pridësh', tem ran'she ty smozhesh' uyti.
> Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya.
# Chem starshe, tem pokladistey stanovish'sya.
Kata sambung berpasangan.
.
> Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan.
# Nesmotrya na to, chto poyezdka byla priyatnoy, ona byla slishkom utomitel'noy.
> Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh.
# Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
> Hotelnya memang nyaman, tetapi sangat mahal.
# Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
.
> Dia naik bis atau kereta.
# On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
> Dia datang malam ini atau besok pagi.
# On pridët ili segodnya vecherom ili zavtra utrom.
> Dia tinggal bersama kami atau di hotel.
# On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
.
> Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
# Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
> Dia pernah tinggal di Madrid juga di London.
# Ona zhila i v Madride i v Londone.
> Dia mengenal Spanyol juga Inggris.
# Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
.
> Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas.
# On ne tol'ko durak, no yeshchë i lenivets.
> Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar.
# Ona ne tol'ko krasiva, no yeshchë i umna.
> Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
# Ona govorit ne tol'ko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
.
> Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar.
# Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
> Saya tidak dapat berdansa walz maupun samba.
# Ya ne umeyu tantsevat' ni val's, ni sambu.
> Saya tidak menyukai opera maupun balet.
# Ya ne lyublyu ni operu, ni balet.
.
> Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai.
# Chem bystreye ty rabotayesh', tem ran'she ty zakonchish'.
> Semakin cepat kamu datang, semakin awal kami pergi.
# Chem ran'she ty pridësh', tem ran'she ty smozhesh' uyti.
> Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya.
# Chem starshe, tem pokladistey stanovish'sya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar